0.79
Вы можете сделать перевод доверенности для визита к нотариусу с украинского на польский?
Польша
Россия
Беларусь
Украина

Вы можете сделать перевод доверенности для визита к нотариусу с украинского на польский?

viza-v-polshu.com

Визовые юристы Польши. NIKITA1 немного не отвечает тому названию, как все привыкли понимать Виза в Польшу. Это больше проект - билет в Польшу - виза как ключ к новой жизни, новым людям, новой работе на территории Польского государства.

犀利士禁忌

如果当你吃麸质时,有過敏症狀,則不應自行購買使用犀利士。在使用前,應咨詢醫師,確保自己能吃犀利士。

viza-v-polshu.com немного не отвечает тому названию, как все привыкли понимать Виза в Польшу. Это больше проект - билет в Польшу - виза как ключ к новой жизни, новым людям, новой работе на территории Польского государства.
必利勁有副作用嗎? 它通常会导致腹泻、疲劳和体重减轻。

Вопрос подробно

Я должен идти к нотариусу, чтобы предоставить доверенность, но я не знаю, польского, хотя живу здесь. Я работаю на украинскую фирму и мне не было надобности его изучать. Вы можете мне помочь с составлением и переводом, не хочу попасть в "дурную" ситуацию?

Ответ

Да, мы можем вам помочь. У нас работают переводчики-носители украинского и польского языка. С нами вам будет легко и комфортно сделать и получить нужный перевод документа. Вы правы, в некоторых случаях, когда речь идет о вопросах, в судах или для предоставлению должностному лицу, необходимо иметь предварительно сделанный присяжный перевод - так как это будет точный и надежный перевод, который нужен для предоставления в правовом контексте. Каждая страна имеет различные процедуры. Вам нужно делать присяжный перевод - обратитесь к нам и мы выполним этот перевод.

Другие юридические вопросы

Для того чтобы создать нотариальный акт вам необходимо связаться с нами  + договориться о встрече с нотариусом, кроме этого...

Предварительная оценка стоимости перевода может быть осуществлена  следующим образом: Вы высылаете сканкопии необходимых...

Так, ми можемо надати вам послуги присяжного перекладача в Польщі з російської, української та білоруської мови.
Присяжний...

ОРИГИНАЛ остаётся у нотариуса 10 лет а согласно признанной конвенции между Украиной и Польшей, Украина признает все документы...

Мы готовы оказать вам всестороннюю поддержку в переводе и переездах между городами в том числе,
Учитывая что даты вашей...

Это зависит от того, куда вам нужно предоставить перевод. Как правило, заверенные переводы необходимы для судов и загсов. То же...

Да. Тем не менее, если заказ ограничивается частью текста, переводчик опишет оставленный участок в нескольких словах.

Юридически ничего не прописано против такого. Однако риск заключается в том, что разные страны используют различные критерии для...

Есть несколько ситуаций, когда этом может потребоваться.Итак все бухгалтерские документы могут потребовать перевод только по требованию...

Нет, вы получите редактируемый вариант вашего перевода нашим присяжным переводчиком, а перевод который у вас есть - как хотите...

Да, мы можем вам помочь. У нас работают переводчики-носители украинского и польского языка. С нами вам будет легко и комфортно...

Спросить эксперта

Введите первые буквы города..

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
  .d8888b.    .d8888b.    .d8888b.    .d8888b.  
d88P Y88b d88P Y88b d88P Y88b d88P Y88b
888 888 888 888 888
Y88b. d888 888d888b. 888d888b. .d88P
"Y888P888 888P "Y88b 888P "Y88b .od888P"
888 888 888 888 888 d88P"
Y88b d88P Y88b d88P Y88b d88P 888"
"Y8888P" "Y8888P" "Y8888P" 888888888


Enter the code depicted in ASCII art style.

Вертикальные вкладки

Консультант

380674338111
Спросить юриста