Польша
Беларусь
Россия
Украина

Вы можете помочь с переводом на польский специфической терминологии для работы внутри фирмы в Польше?

Вопрос подробно

Я должен проработать и сделать список слов на польском, для работы своей фирмы в Польше. Это кассаеться узкой терминологии, используемой в моей фирме, с тем чтобы обеспечить согласованность передачи содержания при переводе для исполнения разными поьскими рабочими и руководителями, как внутри, так и за пределами компании. Вы можете помочь с таким переводом?

Ответ

Да, можем помочь с любым специфическим переводом на польский  язык. Необходимость в собственном глоссарии - как в словаре для вашего бизнеса, который учитывает специализированную терминологию, которая появляется в текстах компании. С примерами корпоративных документов выделить конкретных лексики и фразы, чтобы создать подходящий для вашего словаря

Другие юридические вопросы

Для того чтобы создать нотариальный акт вам необходимо связаться с нами  + договориться о встрече с нотариусом, кроме этого...

Предварительная оценка стоимости перевода может быть осуществлена  следующим образом: Вы высылаете сканкопии необходимых...

Так, ми можемо надати вам послуги присяжного перекладача в Польщі з російської, української та білоруської мови.
Присяжний...

ОРИГИНАЛ остаётся у нотариуса 10 лет а согласно признанной конвенции между Украиной и Польшей, Украина признает все документы...

Мы готовы оказать вам всестороннюю поддержку в переводе и переездах между городами в том числе,
Учитывая что даты вашей...

Это зависит от того, куда вам нужно предоставить перевод. Как правило, заверенные переводы необходимы для судов и загсов. То же...

Да. Тем не менее, если заказ ограничивается частью текста, переводчик опишет оставленный участок в нескольких словах.

Юридически ничего не прописано против такого. Однако риск заключается в том, что разные страны используют различные критерии для...

Есть несколько ситуаций, когда этом может потребоваться.Итак все бухгалтерские документы могут потребовать перевод только по требованию...

Нет, вы получите редактируемый вариант вашего перевода нашим присяжным переводчиком, а перевод который у вас есть - как хотите...

Да, мы можем вам помочь. У нас работают переводчики-носители украинского и польского языка. С нами вам будет легко и комфортно...

Спросить эксперта

Введите первые буквы города..

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
  .d8888b.    .d8888b.       d8888   888888888  
d88P Y88b d88P Y88b d8P888 888
888 888 Y88b. d88P d8P 888 888
Y88b. d888 "Y88888" d8P 888 8888888b.
"Y888P888 .d8P""Y8b. d88 888 "Y88b
888 888 888 8888888888 888
Y88b d88P Y88b d88P 888 Y88b d88P
"Y8888P" "Y8888P" 888 "Y8888P"


Enter the code depicted in ASCII art style.

Вертикальные вкладки