Беларусь
Украина
Россия

Присяжный переводчик в Польше

Присяжный переводчик в Польше - кто это.


Бытьп рисяжным переводчиком - очень престижно, но это нелегкая профессия. Она требует настойчивости, хорошей организации и дисциплины. О плюсах и минусах профессии присяжного переводчика рассказывает наш переводчик , господин Войтек.

Как Вы стали присяжным переводчиком?

Мой отец убедился, что я хорошо знал английский язык. Я учился в Великобритании, затем вернулся в Польшу. Когда в 1984 году умер мой отец преждевременно, я хотел, хоть как-то почтить его память - я решил пройти курс обучения присяжного переводчика, который был кульминацией моих лингвистических знаний. Когда я изучал филологию, тогда не было такого направления. Теперь я должен либо пройти курс обучения данного направления, либо провести двухлетние стажировку для сертифицированных переводчиков и сдать экзамен.

И что? Вы стали присяжным переводчиком?

- Пока нет. Я оформил "бумаги"в качестве запасного варианта, но  имел дело с чем-то совершенно другим. Однако, через некоторое время я понял, что больше не хочу работать на кого-то, ходить в офис каждый день. Решил подумать о переводах.

А теперь вы работаете на дому?

- В основном так. Я очень ценю это, потому что такая работа менее напряженна. Нет необходимости каждое утро стоять в пробках, не нужно объясняться о ходе работы боссу, который составляет план рабочего дня, а работать в своем собственном доме. Это очень удобно.


Это означает, что вы присяжный переводчик?

- Я обязан работать, с так называемой, национальной клиентурой, в первую очередь суды, полиция, таможня. Я могу  перевести например, иск и предпочел бы иметь дело с ними в судах. Иногда бывает, что я иду в суд несколько десятков километров. Я участвую в различных судебных процессах- от развода смешанных браков с убийствами, совершенных иностранцами. Тогда я объясняю показания свидетелей, заявления сторон и судьи. Это трудная задача, потому что Вы должны объяснить, почти одновременно, в обоих направлениях - с польского на английский, русский и наоборот. Ежемесячно участвую в 5-10 слушаниях.

А как насчет переводов для "простых смертных"?

- Конечно, я их делаю. Все государственные документы должны быть переведены на иностранный язык присяжным переводчиком. В зависимости  от старны  происхождения  джокументов. Это любое  государство отличающееся от Польского. В основном, это  документы такие  как :свидетельства о браке, дипломы с институтов, свидетельства о окончании школ, таможенные документы для автомобилей, ввозимых из-за рубежа.

В каких еще мероприятиях Вы участвуете в качестве переводчика?

- Это уже вопрос не до меня. Меня например, очень волнует недостаток словарей на польском рынке. Я имею в виду, прежде всего, специализированные издания - у нас есть устаревший словарь технических терминов, отсутствуют материалы из области естественных наук. Когда 25 лет назад я сдавал экзамен, очень беспоколо меня отсутствие полного словаря синонимов. Вопрос не давал мне покоя, пока, наконец, не решил написать и опубликовать его. Мне потребовалось шесть тысяч часов, или полгода напряженной работы. Но вы можете видеть, что существует необходимость в словаре, потому что издание было распродано сразу.

Какие функции должен иметь человек, который хочет стать дипломированным переводчиком?

Это очень интересная и разнообразная работа, но вы должны быть самодисциплинированы, не все знают, как работать дома. Мы должны также готовиться к непрерывному обучению лексике и фразеологии выбранной специализации, и даже язык развивается, новые фразы и слова, и мы, переводчики, должны быть в курсе образования новых слов.

В случае если Вам м требуестя заказать перевод с помощью нашего присяжного переводчика заполните ФОРМУ

Эксперт

48 575 315 111
Спросить юриста

Поиск по сайту

Спросить эксперта

Введите первые буквы города..

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
 888888888    .d8888b.    .d8888b.   888888888  
888 d88P Y88b d88P Y88b 888
888 888 888 888 888
8888888b. Y88b. d888 888d888b. 8888888b.
"Y88b "Y888P888 888P "Y88b "Y88b
888 888 888 888 888
Y88b d88P Y88b d88P Y88b d88P Y88b d88P
"Y8888P" "Y8888P" "Y8888P" "Y8888P"


Enter the code depicted in ASCII art style.

Вертикальные вкладки